Bilgi Arşivi

İtalyanca Güzel Kelimeler ve Anlamları – En Anlamlı 33 İtalyanca Kelime

Bazı his ve duygular vardır ki Türkçe’ de tam karşılığını kelime olarak anlayamayız. İşte tam da bu sırada arkadaşlık ve özel günlerle ilgili bazı önemli İtalyanca havalı sözcükler ve kelimeler merak edilmekte. Kimisi Dövme için İtalyanca Derin ve Anlamlı Kelime ararken, kimisi de sosyal medyada paylaşabileceği İtalyanca İltifat ve Hoş Kelimeleri anlamları ile birlikte araştırmakta. Gelin birlikte En Anlamlı İtalyanca Kelimeleri öğrenelim…

İtalyanca Güzel Kelimeler ve Anlamları

Son günlerde en çok araştırılanlardan biri de farklı dillerde kullanılan kelimeler. Özellikle de İtalyanca ve derin anlamlı kelimeler çok fazla merak edilmekte. Bazen sosyal medyada paylaşmak bazen dövme yaptırmak bazen ise de Türkçede karşılığı olmayan hisler ve duyguların İtalyanca de tam karşılığı olduğu için merak edilmekte.

Türkçede hissedilen duygu ve düşünceleri en iyi mümkün olan şekilde anlatabilmek için bazen bu his ve duyguların yada durumun tam karşılığı olmadığı için İtalyanca sözler arasından kolaylıkla tercih yapılabilmekte. Gelelim en çok merak edilen İtalyanca Derin ve Anlamlı Kelimeler

👉 Almanca Güzel Kelimeler ve Anlamları – En Anlamlı 15 Almanca Kelime


En Anlamlı İtalyanca Kelimeler

1.Abbiocco 

Yemekten sonra oluşan hafif uykulu halin adı

2. Apericena 

barlarda öğlen yemeği (cena) öncesinde genelde ücretsiz ikram edilen atıştırmalık

3.Bere come una spugna 

(Sünger gibi içelim)

4.Boh! 

(Bilmem)  Bilmiyorum anlamına gelen non lo so cümlesinin kaba alternatifi

5.Caffè corretto 

(Doğru kahve) İçine alkol (grappa, sambuca veya konyak) eklenmiş espresso

6.Cavolo!

(Lahana) lezzet, eğlence, hayal kırıklığı veya bir sürprizi abartmak amacıyla kullanılır ,

7.Che figata!

Hoş, tatlı!

8.Che palle!

 Ne şans ama

9.Che storia! 

(Ne hikaye!) Mükemmel

10.Ci vuole fegato

(Karaciğere ihtiyacı var) Cesaret edemiyor

11.Ciofeca 

Kötü kalitede (daha çok kahve için)

12.Culaccino

Restoran masasında duran bardağın ıslak veya lekeli olması

13.Essere in gamba

(Dik durmak) zeki ve becerikli olmak

14.Essere nato/a con la camicia

(Gömlekle doğmak) Doğuştan şanslı olmak

15.Essere una cozza

(Midye ye) Çirkinsin

16.Faloppone

Başladığı işi bitiremeyen, boş sözler veren kişi

17.Fare il figo

 (Serin yap) Bir şeyi mükemmel ve benzersiz yap

18.Furbo 

Sinsi, kurnaz (hayranlıkla)

19.Gattara 

Eviyle pek ilgilenmeyen hafifmeşrep orta yaşlı kadın

20.Ho fatto una cagata

(Saçmaladım) Aptalca işler yapmak

21.Non gufare!

Ağzından yel alsın!

22.Pantofolaio

tembel, miskin

23.Salapuzio

 Boyundan büyük işler beceren kişi

24.Sei fuori (dışarda), sei fuori di testa

 (aklı dışarda) Aklın başında değil

25.Sei un boccaleone

(Her şeyi içiyorsun) her söylenen inanıyorsun

26.Sei un mammone

(Ana kuzususun) İtalyan erkeklerin anasına ne denli düşkün olduğu düşünüldüğünde ne derece hakaret olarak algılandığı şüphelidir

27.Sei un secchione

(ineksin) Sevimli ya da cazip değilsin

28.Sei una frogna

(kurbağasın) Obursun

29.Sono brillo

(Parlağım) Çaykırkeyifim

30.Stai da Dio

(Tanrıdansın) Cennetliksin, muhteşem görünüyorsun!

31.Tutta tirata

(Hepsi çekildi) Çok iyi ve iddialı giyinildi

32.Un’ombra di vino 

(Şarabın gölgesi) Bardağı 1 € civarında satılan ucuz şarap içerek öğleden önce sarhoş olmuş yaşlı kişiler için kullanılır

33.Vuoi limonare?

(sarmaş dolaş olmak ister misin?) Sosyal medyada İtalyanların limon emojisi kullanarak yorum yaptığında anlaşılması gereken

👉 Öğrenci Gündemi’ni İnstagram’dan Takip Etmek İçin Tıklayınız

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

Başa dön tuşu